018- Imagining Cultural Transfers — Poetics of Cultural Contact, Circulation and Exchange


  1. Joachim Harst

World Literature and Digitization

  1. Corinna Dziudzia

Percolated Images of the ‘Orient’ in texts of the Early German Enlightenment

  1. Annette Simonis

Web novels as vehicles of cultural transfer across the globe.

Re-negotiations of cultural histories between East and West.

  1. Monika Schmitz-Emans

New stories about the genesis of the Homeric epics:

Literary Modelling of Transcultural Text Genesis in Borges, Schrott, Gisbert Haefs ("Troja") and Zachary Mason ("The Lost Books of the Odyssey").

  1. Christine Ivanovic

Imagining Cultural Contact in Post-Nuclear Times: Yoko Tawada’s Kentoshi (The Emissary) and other writings

  1. Sihui Hong

Visual image Narration in modern British Travel literature to Southwest China

  1. Alena Heinritz

Who are “Prometheus’ Heirs”?

Cultural Circulations of Prometheus Narratives in Discourses of Literature and Labour

  1. Till Dembeck

Heterolingual Quotation and Cultural Transfer

  1. Alexandra Müller

Literary Represenations of Cultural Encounters in Digital Space

  1. Brigitte Rath

How to distance  oneself:  Pseudotranslations  as  imagined  cultural  transfers

  1. Xuyixin

Academic Glocalization and Interdiscipline: A Case Study of Literary Anthropology in Sichuan University of China

  1. Ren Le

The Cross-cultural Translations of “Confession” by Missionaries in Late Ming and Early Qing Dynasty:   Taking G. Aleni’s Dizui Zhenggui (Correct Rules for the Elimination of Sins) as an Example

  1. Reinhard M. Möller

Sources of Serendipity: The Tale of Three Princes of Serendip as a Phenomenon of Literary and Cultural Transfer and as an Object of Comparatist Practices