018- Imagining Cultural Transfers — Poetics of Cultural Contact, Circulation and Exchange

 

  1. Joachim Harst
    World Literature and Digitization
  1. Corinna Dziudzia
    Percolated Images of the ‘Orient’ in texts of the Early German Enlightenment
  1. Annette Simonis
    Web novels as vehicles of cultural transfer across the globe.
    Re-negotiations of cultural histories between East and West.
  1. Monika Schmitz-Emans
    New stories about the genesis of the Homeric epics:
    Literary Modelling of Transcultural Text Genesis in Borges, Schrott, Gisbert Haefs ("Troja") and Zachary Mason ("The Lost Books of the Odyssey").
  1. Christine Ivanovic
    Imagining Cultural Contact in Post-Nuclear Times: Yoko Tawada’s Kentoshi (The Emissary) and other writings
  1. Sihui Hong
    Visual image Narration in modern British Travel literature to Southwest China
  1. Alena Heinritz
    Who are “Prometheus’ Heirs”?
    Cultural Circulations of Prometheus Narratives in Discourses of Literature and Labour
  1. Till Dembeck
    Heterolingual Quotation and Cultural Transfer
  1. Alexandra Müller
    Literary Represenations of Cultural Encounters in Digital Space
  1. Brigitte Rath
    How to distance  oneself:  Pseudotranslations  as  imagined  cultural  transfers
  1. Xuyixin
    Academic Glocalization and Interdiscipline: A Case Study of Literary Anthropology in Sichuan University of China
  1. Ren Le
    The Cross-cultural Translations of “Confession” by Missionaries in Late Ming and Early Qing Dynasty:   Taking G. Aleni’s Dizui Zhenggui (Correct Rules for the Elimination of Sins) as an Example
  1. Reinhard M. Möller
    Sources of Serendipity: The Tale of Three Princes of Serendip as a Phenomenon of Literary and Cultural Transfer and as an Object of Comparatist Practices

  2. Kirsten von Hagen
    Concepts of cultural transfer in three French authors: The Case of Proust, Gyp and Anna de Noailles